home | about us | skills | membership
日本英語医療通訳協会(J.E.)は「医療通訳を医療専門職として確立させる」ことを目標に活動しています。
Message from the Chair of J.E.
Will you be ready to be a Professional Healthcare Interpreter in time?
Message from Maria Michalczyk, RN, MA, Honorary Chair of the Japan Association for Health Care Interpreting in Japanese and English.
この2年間を振り返って
J.E.会長 水野真木子
J.E.が発足して2年経ちましたが、会員数も200名を超え、知名度も上がってきたように思います。関東、関西、北海道の3地域における研修会も定期的に開催され、参加者数も安定してきました。
また、大阪府吹田市の医療通訳養成事業のプログラム監修、国際交流基金関西国際センターによる外国人看護師のための日本語・英語の表現データベース(「日本語でケアナビ」)作りの際の翻訳プロジェクトなど、社会的に役立つ活動も行ってきました。
さらに、2008年から始まった医学英語検定に向けての勉強会や研修会もJE内で盛んに行われるようになりましたが、このような検定試験の発足によって、通訳技術と医学英語の知識の2つを手にする優秀な人材が生まれる土壌が整ったと同時に、その人たちの受け皿についてもその可能性が広がってきたと感じています。
今後もJ.E.の活動が、日本の医療を取り巻く環境がますます国際化する中で、「正確に通訳できる」能力を持った人材が有効に活躍できるようになるための一助となれば幸いです。
News and Events
Annual Membership Fee: 4,000 JPY (1,000 JPY for students) 郵便口座 口座番号:00920-0-252053 口座名義:日本英語医療通訳協会 年会費 個人会員:4,000円 学生会員:1,000円 read more.
Health Care Interpreting in Japan
The Critical Link 5, the only international congress dedicated to the advancement of community interpreting, was held in Parramatta, Sydney in Australia, from April 11 to 15. read more